Claudia Piñeiro: Torsdagsänkorna

Med boken Torsdagsänkorna höll vi oss kvar i Buenos Aires, där även den förra boken utspelade sig. Själva staden såg vi dock inte mycket av, då Torsdagsänkorna utspelar sig i en gated community – ett inhägnat bostadsområde för rika människor.

I La Cascada, som området heter, är allt vackert och välordnat. Såväl människorna som omgivningen.

Det är inte heller tillåtet att ha sin vattenreservoar synlig, den måste byggas in eller kamoufleras på något sätt. Och man får inte ha tvätt hängande så att det syns utifrån.

Torsdagsänkorna är det skämtsamma namnet på de fyra kvinnor som blir lämnade ensamma varje torsdag, då deras män äter middag tillsammans. Bokens första kapitel ger oss dock anledning att misstänka att de kanske även blir änkor på riktigt. Just den här torsdagen hörs plaskanden från poolen, innan hela husets belysning plötsligt släcks. Även om Claudia Piñeiro är känd för sina deckare, kan nog ändå inte denna bok kallas deckare. Inte förrän i det sista kapitlet återkommer vi till vad som egentligen hände där vid poolen. Som en cirkeldeltagare sa: ”Jag väntade hela boken igenom på att få veta!” I kapitlen däremellen får vi krypa in under under ytan i detta till synes perfekta bostadsområde.

De fyra torsdagänkorna och deras män är de mest centrala personerna. Redan dem tyckte många att det var ganska svårt att hålla reda på, och många andra personer tillkommer. Vi funderade på om det kanske inte spelar så stor roll vem som är vem. Kanske det är själva bostadsområdet som är ”huvudpersonen”?

Som läsare lämnades man ganska ensam med alla de tragiska ödena. ”Man skulle ha kunnat ha flera kapitel bara om henne/honom.” var en återkommande åsikt. Personerna och händelserna skymtade förbi utan att fördjupas. ”Vad hände egentligen när barnet öppnade kassen med alla barbiedockorna utan hår?”

Boken var lättläst och går bra att läsa enbart som en intressant skildring av ett annat sorts liv. Vi märkte dock att det är en bok som växer av att diskuteras. Intrycket att boken inte handlar så mycket om vare sig Argentina eller världen utanför La Cascada, ändrades under diskussionen. Utifrån den lilla värld som skildrades väcktes många frågor om vår egen vardag. ” Fastän man får det som man vill ha blir man inte lycklig.” konstaterade någon.  Riskerar vi inte alla i viss mån att stängas in i våra egna små cirklar?

Claudia Piñeiro, bestseller författare från Argentina, född 1960. På svenska finns utgivet Torsdagsänkorna (2012), som även har filmatiserats samt En kommunist i kalsonger (2016)

Louise

Peter Mayle: Cirkus Cézanne

Cirkus Cézanne handlar om fotografen André Kelly och hans försök att reda ut ett fall av konststöld och -förfalskning. Kelly arbetar som fotograf för en inredningstidning och under efter ett uppdrag i södra Frankrike märker han att en värdefull Cézanne tavla stjäls från ett hus han tidigare fotograferat.

Detta sätter scenen för bokens och under berättelsen får vi följa med Kellys äventyr i konstvärlden i jakt på skurkar och konstförfalskare. Boken rör sig geografiskt främst i New York och södra Frankrike. En släng av romantik förekommer självklart också i boken.

Som vanligt erbjuder Mayles bok underbara beskrivningar av landskapet och stämningen i södra Frankrike. Vi får ta del av kulinariska upplevelser och våra hjältar tillbringar en stor del av sin tid vid matbordet. Vi möter också Mayles fyndiga och småspydiga beskrivningar under berättelsens gång. Beskrivningen av Kelleys vistelse på den engelska herrgård och middagen han serverades där är bra exempel på detta.

Boken i sig är inte en stor litterär upplevelse, personbeskrivningarna är relativt tunna, bokens röda tråd är frasig på sina ställe. Historien är inte helt trovärdig, vid olika tillfällen funderar man nog på att det inte riktigt kan fungera, beter de sig på riktigt så där dumt? Mera betoning läggs på beskrivning av maten och miljön än på personerna eller händelserna som boken ska handla om.  

Men om du är ute efter en lättläst feelgood roman som inte kräver ansträngning att slöläsa i hängmattan eller på stranden nästa sommar, så kan den här vara ett alternativ.

-Tove

foto: boksampo.fi

Viivi Luik: Historiens förfärande skönhet

Hösten 2018 var temat för den svenska bokcirkeln estniska böcker. Den sista boken som bokcirkeln läste var Historiens förfärande skönhet av Viivi Luik.

Boken utspelar sig i augusti 1968 i Riga. Huvudpersonen är en ung kvinna och det är hennes upplevelser, tankar och funderingar som vi får ta del av. Vi har en tråd i boken som handlar om kärlek, huvudpersonens och hennes pojkvän som blir inkallad till armén. En stor del av boken utspelar sig i hans hem där hon och hans familj väntar på svar om han blir befriad från inkallelsen.

Ett annat tema är det sovjetiska förtrycket både i de baltiska länderna och i Tjeckoslovakien. Identitet är också ett av teman i boken. Vem är jag som person? Vem är jag som est i ett land ockuperat och styrt med järnhand av Sovjetunionen? Boken kom ut 1991, samma år som Estland blev självständigt, och man ser tydligt temat kring ockupation och självständighet.

I synnerhet i början av boken ser man på språket att Luik är en uppskattad diktare. Språket är väldigt lyriskt och det kan vara svårt att få grepp om.

”Ingen ger ett ljud ifrån sig. Tystnaden sträcker sig från Ishavets kust till Donaus stränder. Bara tidningarna prasslar. Kvällens dystra skimmer strömmar fortfarande fram längs vattendragen, över försvunna riken där människor lever än i våra dagar, fastän väggarna har öron. ” (s.6)

Texten är mycket bra översatt och lyckas förmedla stämningar och nyanser på ett bra sätt.

Boken upplevdes som väldigt förvirrande av deltagarna i bokcirkel. Det tog lång tid att försöka klura ut vem som är vem i boken, hurdan typ av person huvudpersonen är och temat upplevdes som tungt och deprimerande.

-ToveLuik2

           foto: boksampo.fi

Sebastian Barry: The Secret Scripture

Sebastian Barry is a novelist, a poet and a playwright from Ireland, whose some of the works have been listed for literary prizes and been twice awarded the Costa Book of the Year. Yet, the fact that no translations to Finnish exist, raised a justified question mark among the readers of our book club. Even though his list of works is notable, e.g. 9 novels – the first one Macker´s Garden in 1982, and his latest Days Without End in 2016 – nothing seems to be available for Finnish readers.

The story in Secret Scripture (2008) is told by two characters, namely by the voices of Roseanne and Dr Grene, whose lives are intertwined in Roscommon Mental Hospital. Roseanne is a patient, an old woman who has spent many decades in this protected institution in Sligo, on the Northwestern coast of Ireland. Dr Grene is a doctor, who has been living and working in Sligo for ages, and becomes now more aware of this patient of his as the asylum needs to demolished. Who is she really, and how did she end up in the mental institute?

Reader is taken back to the historical years of Ireland, as the turmoil years of independence lie in the background (the first decades of the 20th Century). The fighting between IRA (the army of the Irish Republic) and the British security forces can be heard and we understood it to be a traumatic experience for the villagers, whose lives are determined heavily based on values such as religion, social status and gender. Roseanne´s family can feel this in their backbones, as they do not belong to the Catholic church. Roseanne, who was then a small girl,  is set to become independent in her early years of adolescence, and her days will become filled with work and music. The hotel Plaza with its’ entertainment – food, drinks and jazzy tunes – becomes her liberator. However, this all will change as she meets her future husband, Tom Mcnulty. Her status as a married woman in Catholic Ireland is something else, and Roseanne comes to learn this in a harsh way.

The Secret Scripture proved to be a part of a McNulty family history. We came to learn that at least Tom McNulty´s brothers get their own stories in ”the Whereabouts of Eneas McNulty” and ”The Temporary Gentleman”. Maybe this explains a bit of the after thoughts of the reading experience: there were many characters in the story who were introduced only lightly or whose stories were felt to be left incomplete. This bothered a bit.  Even though the events of the stories were found rather gloomy, bleak and even sentimental to some extent, some readers did find the the stories withing the stories interesting and glimpses of humour, which managed to ”ease the pain”.

Barry´s way of writing is somewhat elegant, poetic and down-to-earth, at the same time. He has a gift taking the reader to a time journey that is not too complex nor boring. There were likes and dislikes, a varied views of the reading experience, but Barry´s gift of writing was not denied.

-Marika

 

barryImage: Librarything.com

 

Sisko Istanmäki: Sisarteni elämät

Kevään lukupiirin teemana on Suomi 100 ja ensimmäisenä kirjana luettiin Sisko Istanmäen vuonna 2004 julkaistu romaani Sisarteni elämät. Kolmen sisaren elämät kulkevat eri teitä, sattuman ja valintojen seurauksena. Lähtökohdat elämälle ovat Pohjanmaan maaseudulla köyhässä perheessä, jossa menneisyyden salaisuudet, syyllisyys ja katkeruus ovat alati läsnä. Vanhin siskoista, Siviä, haluaa olla selviytyjä. Hän muuttaa kaupunkiin ja pyrkii eteenpäin urallaan pankissa. Hän elää askeettisesti ja säästää saadakseen asunnon sekä haalii omaisuutta synnyinkodistaan toivoen, että edes joskus joku huomaisi hänet ja sanoisi jotakin, kieltäisi. Keskimmäinen sisko Mari uhrautuu. Hän jättää opettajaseminaarin kesken ja jää huolehtimaan äidistä ja kodista. Nuorin sisko Terttu on veistetty eri puusta. Hän on kapinallinen, joka saa nuorena au-lapsen, muttei suostu tuntemaan siitä häpeää vaikka kaikki muut sitä häpeäisivätkin. Lapsella, Urpolla, on todettu Downin oireyhtymä, mutta se ei Tertun rakkautta lasta kohtaan vähennä.

Osa lukupiiriläisistä nautti kirjasta suunnattomasti ja teksti koettiin helppolukuiseksi eikä erityisen ahdistavaksi, vaikka se käsitteli vaikeita aiheita. Kieli on yksinkertaista ja jopa vanhanaikaista ja vaikka symboliikkaa on käytetty, se avautuu lukijalle. Toisaalta myös kritiikkiä esitettiin. Henkilöhahmot koettiin kovin kärjistetyiksi karikatyyreiksi. Lukupiirissä arveltiin, että ehkä kärjistettyjen hahmojen on tarkoitus alleviivata tarinan aiheita ja teemaa, joita olivat mm. häpeä, katkeruus, rakkaus, uhrautuminen, ihmisten keskinäinen julmuus ja elämätön elämä. Tarina olisi mahdollisesti parempi, jos käsittelytapa olisi ollut realistisempi ja hahmot moniulotteisempia. Tarinan valopilkuksi monet lukupiiriläiset mainitsivat lapsen syntymän ja ehdottoman rakkauden, joka Tertussa herää. Myös perheen muut jäsenet kokevat aitoja onnen hetkiä Urpon seurassa.
Suomalaiseen kertomakirjallisuuteen usein kuuluu luonto oleellisena osana, myös Istanmäki käyttää luontoviittauksia. Lisäksi kovin perinteistä on maaseudun ja kaupungin konflikti, joka tässäkin teoksessa tulee esiin.

Sisko Istanmäen tunnetuin teos lienee vuonna 1995 julkaistu Liian paksu perhoseksi, josta on tehty myös onnistunut tv-elokuva sekä näytelmäsovitus. Kirja oli myös Finlandia-ehdokkaana. Istanmäen kirjailijan ura antaa toivoa kaikille kirjailijan urasta haaveileville, hän julkaisi esikoisromaaninsa vasta kuusikymppisenä. Koskaan ei ole liian myöhäistä alkaa romaanikirjailijaksi!  Lisätietoa kirjailijasta Seinäjoen kaupunginkirjaston sivulla.

-Heidi

istanmaki.jpg

Kansi: Kirjasampo.fi

 

 

Christos Tsiolkas: The Slap (2008)

“Bogan, doone, arvo, dag, yobbo, mussie, wog”….Christos Tsiolkas, the author of Greek origin and identified as an Australian author, manages to introduce some characteristics of Australian English through his choosings of vocabulary in his novel The Slap. Published in 2008, the book became an international  bestseller.

The book club agreed on the visual qualities of the plot – the book could be easily seen as a film format. And we came to learn that Tsiolkas is actually a recognised screenwriter, and the book has been made to a film.

Tsiolkas introduces events that take place in Melbourne, the Australian city that seems to have a variety of multicultural families and friendships. There are descendants of Greek (Hector, Manolis), Indians (Anouk) and Brits (Connie), to mention but a few. We come to learn that Australian is not solely a person from Perth, but identities are formed in the dialogues with other cultures.

The events of the book start from a barbeque party, where a man slaps a child of 3 years old across the face. The child is not of his own. The story is constructed through voices of different characters – The chapters are named after eight persons who all witness the slapping in the party.

Reader is asked questions such as what is a modern family about? Where goes the limit for marital rights and obligations? The slap does not leave the reader aside but constantly asks: Whose side are you on?

Some of the book club members liked the book a lot, whereas some found the language rather vulgar and unapproachable. This is what the book is about – Tsiolkas exaggerates, pushes some persons to their limits and leaves the reader a bit flabbergasted. Yet, there are also true survivors in the story, such as a teenager called Connie. She seems to possess the qualities that make you miss the best moments of the teenage years.

-Marika

theslap

Cover: LibraryThing

Läsutmaning: Finland 100 år

Nästa år firar vi hundraåriga Finland och för att fira det utmanar Borgå stadsbibliotek sina kunder att läsa mera. Du får bekanta dig med den finländska litteraturen ur många perspektiv! Vi har gjort en lista på 25 ämnen på basen av vilka böckerna ska väljas. En bok kan innehålla flera av de uppräknade punkterna.

Böckerna borde läsas före utgången av år 2017. Du kan be om tips i biblioteket när du ska välja böcker. Den skönlitterära tjänsten www.boksampo.fi kan också vara till hjälp.

För att delta behöver du inte anmäla dig i förväg. Anmäl dig på bibliotekets Facebooksida https://www.facebook.com/porvoonkirjasto eller i kommentarfältet i bibliotekets bokcirkelblogg efter att du läst alla böckerna, senast 15.1.2018. Vi lottar ut överraskningspriser bland dem som deltar. Vi önskar dig läsglädje!

1. En bok skriven av en finsk same/En bok som berättar om finska samer
2. En bok skriven av en finlandssvensk
3. En bok skriven av en finländsk rom/En bok som handlar om Finlands romer
4. En bok skriven av en i Finland bosatt invandrare
5. En bok som vunnit tidningen Helsingin sanomats debutantpris / Svenska Yles litteraturpris
6. En bok som fått Finlandiapriset / Ett verk av en författare som fått Svenska akademins Finlandspris
7. En bok som fått Runebergspriset
8. En bok som anknyter till inbördeskriget
9. En bok som anknyter till vinterkriget/fortsättningskriget
10. Ett diktverk som fått Tanssiva karhu-priset / Ett verk av författare som fått Arvid Mörne-priset
11. En bok som fått Kalevi Jäntti-priset / Ett verk av en författare som fått Tollanderska priset
12. En prisbelönt finländsk barnbok
13. En finländsk folksaga
14. Ett verk av en serieskapare som fått Kalle Träskalle-hatten
15. En bok skriven av en Borgåförfattare
16. En bok skriven av en finländare som hör till en sexuell minoritet eller könsminoritet
17. En feministisk bok skriven av en finländare
18. En bok där den finländska naturen har en central roll
19. En science fiction-, fantasy- eller skräckbok skriven av en finländare
20. En barnskildring skriven av en finländare
21. En biografi om en finländsk offentlig person
22. En bok med en finländsk konstnär i centrum (bildkonstnär, musiker, skådespelare, författare osv.)
23. En bok skriven av en i utlandet bosatt finländare
24. En bok av en finländsk författare vars produktion du inte tidigare läst
25. En finländsk essäsamling

tea-shop-cafe-2